top of page
kt.png
ろご.png
from // Johann Pachelbel::‘Kanon’
sakusi.png
いみ2.png
1.It sparkles in your eyes, 
(一、    それは輝いて見える) 
2.When it's cr
awling away. 
(二、    這いつくばって逃げている時に) 
3.Just wait until it's saved from all the sins behind. 
(三、    それが今まで犯した罪から救われるまでただ待って) 
4.Never have mer
cy
(四、    絶対に情けをかけるな) 
5.Even if it asks for that. 
(五、例えそれに泣きつかれたとしても) 
6.Do not touch their heart,
But only steal them away. 
(六、それらの心の内に触れるのではなくただ盗んで行け) 

Pray for pardon. 
(許しを請え) 
Pray for the repose. 
(来たる眠りに祈れ) 

Beg for life, 
(命乞いをしろ) 
and Beg for sympathy. 
(そして同情を請え) 
You never kno
w who the true foe is, 
(貴方は絶対に誰が本当の敵か知らない)
so now just say "hello". 
(だから今目の前にいるその"本当の敵"に挨拶して。) 
And I say YES. 
(そして私はYESと言う) 
But even so you shake your hea
d
(それでも貴方は首を横に振る) 

And I say NO. 
(そして私はNOと言う) 
But you never seem to nod. 
(でも貴方は全然同意しそうにない) 
And I spread
my arms. 
(そして私は貴方を受け止めようと手を広げる) 
Then you stab me i
n my chest. 
(そうしたら貴方は私の胸をナイフで突き刺す) 
So, you'll never forget
about this, 
(貴方は永久にこのことを忘れない) 
'cause I will be your night
mare just for now. 
(だって今だけは貴方の悪夢になってあげるんだから) 

7.Imagine in your eyes
(七、    その目で想像して) 
8.What could you do wi
th that blade
(八、    その刃で何が出来るかを) 
9.Oh, feed so
me blood and love so you'll never be the weak. 
(九、    二度と弱者にならない様に血と愛で餌付けて) 
10.Remember all the fear, 
(十、    覚えてる?) 
11.That they brought to you? 
(十一、    それらが貴方にもたらした全ての恐怖を) 
12.Now you shall pay the
m back, by giving them some sweet pain. 
(十二、    甘い痛みをもって今こそやり返せば良い) 

Don't you know that the judgment is made? 
(もう既に裁きが下されようとしていることを知らないの?) 
So climb the 13th step. 
(さぁ十三段目の階段を登れ) 

And I say YES. 
(そして私はYESと言う) 
But you put your thumbs upside down. 
(それでも貴方は批判する) 
And I say NO. 
(そして私はNOと言う) 
But you won't be with me. 
(でも貴方は全然同意しそうにない) 
And I reach my hand. 
(そして私は貴方に手を差し伸べる) 
Then you slash my wrist. 
(そうしたら貴方は私の手首を切り刻む) 
So, you'll regret about this
forever, 
(貴方は永久にこのことを後悔し続ける) 
'cause I will be your nightmare just for── 
(だって貴方の悪夢になってあげるんだから) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

──O Lord, correct me, but with judgment. 
(主よ、私を懲らしめてください。しかし正しい裁きによって) 
This is the condem
nation, that light is come into the world. 
(光が世に来たことが、裁きである。) 
Let love
be without dissimulation. 
(愛には偽りがあってはならない。) 
The wages of sin is── 
(罪の報いは──) 
 
 
 

──And I say YES. 
(そして私はYESと言う) 
But even so
you shake your head. 
(それでも貴方は首を横に振る) 
And I say NO. 
(そして私はNOと言う) 
But you never seem to nod. 
(でも貴方は全然同意しそうにない) 
And I s
pread my arms. 
(そして私は貴方を受け止めようと手を広げる) 
Then you stab me in my chest. 
(そうしたら貴方は私の胸をナイフで突き刺す) 
So, you'l
l never forget about this, 
(貴方は永久にこのことを忘れない) 
'c
ause I will be your nightmare just for── 
(だって今だけは貴方の悪夢になってあげるんだから) 

And I
say YES. 
(そして私はYESと言う) 
But you put your thumbs upside down. 
(それでも貴方は批判する) 
And I say NO. 
(そして私はNOと言う) 

But you won't be with me. 
(でも貴方は全然同意しそうにない) 
And I reach my hand. 
(そして私は貴方に手を差し伸べる) 
Then you slash my wrist. 
(そうしたら貴方は私の手首を切り刻む) 
So, you'
ll never forget about this, 
(貴方は永久にこのことを忘れない) 
So, you'll regr
et about this forever, 
(貴方は永久にこのことを後悔し続ける) 
Don't think that you can get away with thi
s
(逃げられると思わないでね) 
'cause I will be
your nightmare forever! 
(だって永久に貴方の悪夢になってあげるんだから)

 
girl-309175_1280.png

はじめは『聖母バスミルダ』というタイトルで作られた曲でした。​……が、

現在のタイトルに変更して良かったと思います。

​歌詞もカップリング(BLっての忘れてた?)、神代×芹沢の生き様を描いているように感じます。

​しかしナイフでペティれるって凄いわネ♥これで抜こうとしたら令和史に残る未曽有の大事件だわよ~~

bottom of page